21:29

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, книги на английском языке, которые можно скачать с инета, ближе к классики или просто общепризнанные, выдержавшие проверку времени.

моэма и оскара уайльда читала)

Комментарии
18.11.2009 в 22:50

Я одинокий одиночка на одинокой дороге. Один.
Bronte - Jane Eyre
18.11.2009 в 23:04

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
попробуй_заглянуть_мне_в_душу шикарная книга, но уже читала)
19.11.2009 в 00:02

Возможно, я люблю вафли. Возможно, вафли любят меня.
Попробуйте A Streetcar Named Desire. Это Уильям Теннеси написал.
19.11.2009 в 00:20

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
Суси-нуар спасибо, возьму на заметку)
19.11.2009 в 04:08

В библиотеке Артефакт много книг на английском всех жанров. Вот только несколько ссылочек:
Джон Апдайк: artefact.lib.ru/library/updike.htm
Курт Воннегут: artefact.lib.ru/library/wonnegut.htm
Джером К. Джером: artefact.lib.ru/library/jerom.htm
Джойс: artefact.lib.ru/library/joyce.htm
и еще много чего ;-)
19.11.2009 в 07:31

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
а вы случайно не знаете ещё каких-нибудь библиотек, где были бы книги на английском? а то сил моих больше нет, нигде не найти!
19.11.2009 в 08:14

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
Yrann спасибо большое!)
Рыб-на-суше. я еще отсюда качаю http://englishtips.org/
19.11.2009 в 08:17

и, если честно, я вам всем не верю.
lodger
спасибо) правда, того, что мне нужно там нет...
19.11.2009 в 08:26

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
Рыб-на-суше. а что тебе нужно?)
19.11.2009 в 08:28

и, если честно, я вам всем не верю.
lodger
ну вообще, я тут фрая ищу, чтобы в оригинале. (фрай, конечно же, стивен, а не макс) в оригинале он прекраснее даже, чем в переводе.
да вот что-то нигде нет
19.11.2009 в 08:45

Рыб-на-суше., похоже, книги Фрая в инете только платные :-(
19.11.2009 в 08:55

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
воот! это в лучшем случае. а в большинстве, они предлагают их заказать с доставкой на дом, в печатном варианте!
а у меня нет столько денег. страдаю в общем
19.11.2009 в 08:57

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
а на Артефакте этом есть МАКС Фрай, на английском! ну что ж за издевательство?
19.11.2009 в 08:57

Рыб-на-суше.
зато влегкую можно скачать кучу всякой фигни :D
19.11.2009 в 09:00

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
ну это да)
19.11.2009 в 09:04

а на Артефакте этом есть МАКС Фрай, на английском
:) Я его и на русском-то не очень...
19.11.2009 в 09:06

Счастье - это очень простая вещь. Это легко. Не надо умничать, и всей этой мути не надо.
еще только в аудио нашла
если надо, вот ссылка
19.11.2009 в 09:07

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
Я его и на русском-то не очень...
оно меня вообще раздражает. сплошной непроходимый графоманский пиздец, а не литература. имхо, конечно же, не бейте меня поклонники фрая, коих сейчас много!

lodger
аудио-то у меня есть (ах, какой голос!). а вот в печатном бы..
но вообще, спасибо)
19.11.2009 в 09:09

Рыб-на-суше.
подождите, а где там Фрай на англ.? По-моему, только на русском...

ps. Насчет графомании - согласна :D
19.11.2009 в 09:12

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
ээм..
точняк, нет!)) это я, видать, попутала. я, кстати, ещё удивилась, зачем?
19.11.2009 в 09:19

я, кстати, ещё удивилась, зачем?
Ну, вообще-то Макса Фрая переводят на многие языки. Я натыкалась, например, на упоминания о французком, немецком и чешском. А вот зачем - да, это тайна :-D
19.11.2009 в 09:27

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
кошмаар..
сюжет угадывается за бесконечными диалогами с большим трудом, книги заканчиваются внезапно, и если анализировать прочитанное, то хрен поймешь, о чем они вообще были.
этого не исправит даже французский, ящитаю
остается только недоумевать
19.11.2009 в 09:35

Рыб-на-суше.
я, когда прочитывала какую-нибудь из книг МФ, в течение того же дня забывала, о чем там была речь :-D
но - "Народу нравится" (с)
19.11.2009 в 09:49

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
а ещё шутки же, шутки! она абсолютно уныла в своих попытках шутить в каждом предложении, это же невозможно просто. шестьсот (или сколько там) страниц подряд, мой мозг не выдержал. цитируя одного хорошего человека, "я в первый раз, когда встретил, впал в ступор, а на второй и все последующие хотел отвертеть этой полоумной бабе, которая макс фрай, голову и зашвырнуть за радугу")
но вообще, имхо, конечно же, всё имхо!

а ещё меня коробит выбор псевдонима! почему фрай, ну почему? я бы даже сказала "за что"? как-то прямо даже кощунственно
19.11.2009 в 10:08

Рыб-на-суше.
насчет псевдонима - это, кажется, такая игра слов. По-немецки frei - свободный, то есть "Макс Фрай" - "свободный от Макса" :D А еще это часть фразы Arbeit macht frei. По крайней, мере, такие объяснения мне встречались (и, по-моему, они даже принадлежат самой авторше). Так что, наверное, Стивен Фрай тут вообще не подразумевался.
19.11.2009 в 10:11

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
и всё равно.)
а что за фраза? я в немецком не сильна (и это ещё громко сказано, на самом деле;)
19.11.2009 в 10:15

Рыб-на-суше.
Arbeit macht frei - значит, "Труд освобождает". Такие слова писались на входе в немецкие концлагеря.
19.11.2009 в 10:17

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
познавательно, весьма
19.11.2009 в 10:26

Рыб-на-суше.
ну, мы тут наоффтопили! :-D
19.11.2009 в 10:34

и, если честно, я вам всем не верю.
Yrann
аа! нас изгонят с позором из сообщества! возможно даже будут бить...
кошмар
)