— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Добрый день!
Вопрос немного не по поиску, а по русскому переводу)
Кто читал Шестерка воронов Ли Бардуго в АСТовском издании? Хочу выяснить два момента - первый, как в общем качество самого перевода? Стоит ли ждать перевода второго тома или лучше забить и читать на английском? Второй - сохранилась ли линия романтических отношений Джеспера и Уайлана, или ее привычно зацензурили?
Спасибо)
P.S. Ну, и если что-то схожее можете порекомендовать к прочтению - буду благодарна)))
Вопрос немного не по поиску, а по русскому переводу)
Кто читал Шестерка воронов Ли Бардуго в АСТовском издании? Хочу выяснить два момента - первый, как в общем качество самого перевода? Стоит ли ждать перевода второго тома или лучше забить и читать на английском? Второй - сохранилась ли линия романтических отношений Джеспера и Уайлана, или ее привычно зацензурили?
Спасибо)
P.S. Ну, и если что-то схожее можете порекомендовать к прочтению - буду благодарна)))
Мне книга показалась типичным-типичным young adult со всеми штампами жанра, не знаю, виноват перевод или книга такая. Но читалось легко.
Спасибо!