-=ii=-
Добрый день )
Простите, если вопрос не в тему.
У меня была тетралогия Дюны в каком-то старом издании, мне её отдали и я тоже впоследствии избавилась и не могу теперь посмотреть фамилию переводчика - перевод был отвратительный, с перлами типа "эта куча камней была их родовым гнездом".
Подскажите пожалуйста, кто читал Дюну в хорошем переводе - кто переводчик, или где качали?
Заранее спасибо, надеюсь запись не нарушает правил сообщества.
Обложка "кучи камней"
Простите, если вопрос не в тему.
У меня была тетралогия Дюны в каком-то старом издании, мне её отдали и я тоже впоследствии избавилась и не могу теперь посмотреть фамилию переводчика - перевод был отвратительный, с перлами типа "эта куча камней была их родовым гнездом".
Подскажите пожалуйста, кто читал Дюну в хорошем переводе - кто переводчик, или где качали?
Заранее спасибо, надеюсь запись не нарушает правил сообщества.
Обложка "кучи камней"
Для следующих томов - посмотрите фамилии переводчиков в последних изданиях. Опять же все есть на флибусте.
Для некоторых это прямо таки критический недостаток.
Я как раз из этих некоторых) Могу перечитывать только "отвратительный" безымянный перевод, а все остальное не заходит. И в первую очередь из-за Пауля.