Часто здесь просят подсказать книги, которые нравятся своим языком. А что вы подскажете человеку, который:
1) любит Паланика, его стиль и тему саморазрушения, но не особо жалует порнуху и морщится от мата;
2) остался в восторге от "Берлинского блюза"/"Господина Леманна" и ноет, что другие книги Регенера не перевели, а оригиналы для халявного скачивания нарыть не получается?
1) любит Паланика, его стиль и тему саморазрушения, но не особо жалует порнуху и морщится от мата;
2) остался в восторге от "Берлинского блюза"/"Господина Леманна" и ноет, что другие книги Регенера не перевели, а оригиналы для халявного скачивания нарыть не получается?
+1 - Ирвин Уэлш
Области тьмы
Саморазрушением, людьми, которые не ценят свою жизнь/существование/репутацию. Стиль: повторы с рекурсией (хотя уже начали приедаться), рефрены. Рваность стиля, как он сам отмечал в "Невидимках". Порнографию можно проглядывать по диагонали, можно при желании читать. Англоязычный мат особо на нервы не действует, а наличие нецензурщины в переводах зависит от, собственно, перевода.
Фредерика Бегбедера
А рассказ про "докажи, что любишь" его пера? Вполне вероятно, что подружимся.
Спасибо всем советовавшим.