без надежды надеюсь
Здравствуйте всем)
А подскажите, в каком переводе лучше всего читается трилогия "Властелин колец" и "Хоббит"??
А подскажите, в каком переводе лучше всего читается трилогия "Властелин колец" и "Хоббит"??
Перевод Муравьева и Кистяковского очень известный, но он местами очень сильно и необоснованно стилизованный.
Например, раз и два
Так что почитайте мнения, но решать придется вам.
И учтите, что у многих, у большинства даже, срабатывает эффект первого перевода.
Если есть возможность - то читайте в оригинале
+10
Второй по качеству перевод у Кистяковского и Муравьёва. Остальные значительно хуже.
Это сказка.