22:13

рыбий мех самый тёплый
А посоветуйте пожалуйста опять))

1) детективов, прошу!
Чтобы действие разворачивалось примерно в наши дни, в мегаполисе, и расследование вел не гражданский, а сотрудник служб. Минимум мистики хорошо пойдет, но желательно чтобы в итоге разгадка имела земное, научное и людское, происхождение.
Непременно зарубежных авторов. Но если национальность автора не ощущается, как в "Анук, mon amour" например, то можно и с территории бывшего СССР.

2) любого жанра, но главное - за патологоанатомов, чтобы непременно не персонаж третьего плана, а один из главных)

3) што-то вроде фраевских многотомников, но без ужасающей голой задницы автора с каждой страницы пожалуйста. Чтобы была городская мистика, желательно с упором больше в город чем в мистику, урбанистический роман пожалуйста. Ламповость, мифологичность в быту и прочие завитушки замечательно пойдут, если не укатываются в школолольную пошлость и дикий шлак вроде крылатых лисиц попивающих кофеек и живущих на облаках пожалуйста.

Главный критерий для всех - никакого морализаторства от автора, и вообще минимальное его присутствие в тексте.
Недавно прочитанные "Монреальский синдром" и "Сказки старого Вильнюса" нанесли тяжкий вред психике тем что там авторское мнение, морализаторство и дыбр занимают страниц больше чем сам сюжет.
В качестве вишенки хотелось бы минимум юмора и романтики.

@темы: Зарубежная литература, Детектив, Ищу книгу на тему/сюжет, Реалистика

Комментарии
05.12.2012 в 23:12

Выбираю размеренность.
1) Стюарт МакБрайд ("Холодный гранит", "Дом плоти"). Действие происходит в наши дни, в шотландском городе Абердине. Главный герой - детектив Логан. Мистики вообще нет. Если есть возможность, "Дом плоти" рекомендую читать в оригинале, потому что перевод убивает всю прелесть текста (а пишет Макбрайд действительно хорошо). У "Холодного гранита" переводчик другой, качества текста на порядок лучше.
05.12.2012 в 23:37

У меня, как и прежде, полны рукава чудес – морскими узлами перехвачены у запястий.©
3) О.Лукас "Тринадцатая редакция"
Коростелева "Цветы корицы, аромат сливы". Но там мистика больше не городская, а МГУшная
06.12.2012 в 01:07

Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
1-3) Почему стоит попробовать почитать Даниэля Пеннака, серию про Малоссена. Во-первых, это иронический детектив. И хоть дело там вовсе не в детективе, и ГГ - "гражданский", персонаж-полицейский там тоже есть. Во-вторых, в одной из книг точно был персонаж-паталогоанатом, вроде бы в "Господине Малоссене" или "Маленькой торговке прозой". Он там не ГГ, но обаятельный. В третьих, его книги - самые настоящие городские сказки во всех смыслах этого слова, почти на грани сюра, но никогда эту грань не переходящие. Париж там очень реальный, но при этом совсем нетипичный для литературы. И наконец, в книгах как ра в правильных дозах присуствуют и юмор, и романтика.

3) Коростелева +1
Мб. рассказы "Городские легенды" Чарльза де Линта.
Может быть, сборник эссе Петра Вайля про города мира "Гений места". Мистикой там не пахнет, а вот философствования о городской мифологии много.
Есть чудесные книги про Барселону, в которых прекрасно раскрыт образ города. Эдуардо Мендоса, "Город чудес"; Карлос Луис Сафон "Тень ветра".
Наверное, не совсем в тему, но образы Дублина у Джойса более, чем выразительны. Правда, мистика тут ни при чем, но "Дублинцы" или даже "Улисс" - книги, посвященные в равной степени горожанам и самому городу и, серьезно, только случайно так оказалось, что реалии Дублина не мистичны. Когда читаешь, кажется, что они за гранью релаьности, хоть это вовсе не так.
06.12.2012 в 01:47

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
2. Артур Хейли. Окончательный диагноз.
06.12.2012 в 13:08

Я добрая, но об этом никто не знает, а те, кто знают - уже никому не расскажут...// Координатор бартера WTF Snarry 2016
2. Майкл Крайтон. Экстренный случай

Сюда же Кэти Райх, Тесс Герритсен, Карин Слотер, Джеймс Паттерсон (серия Женский клуб расследования убийств)
06.12.2012 в 20:50

Но в молодые годы крепкий сон, мне кажется, единственный закон.
Extry, "Городские легенды" Чарльза де Линта. А переводчик его не испоганил ли? Или существует несколько переводов? Я бралась и не смогла, слишком перевод противный.
06.12.2012 в 22:34

Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
dganik, не знаю:( У меня книга издания "Азбука-классика" в переводе Масловой. Вроде бы у меня негативных эмоций не было. Сейчас посмотрела бегло первый рассказ: очевидных ошибок, кажется, нет...
В интернете, мб, другой перевод. Я пыталась читать скачанную книгу де Линта "Лезвие сна", и помнится, что меня тоже язык смутил.
06.12.2012 в 23:25

Но в молодые годы крепкий сон, мне кажется, единственный закон.
Extry, Я скачала. Сама себе дурак, значит. (( Азбучная какая-то его книга у меня есть, но не легеды и не лезвие сна точно, теперь хочется найти и прочитать. Автор-то не виноват!