13:25

Надобно жить,надобно любить,надобно верить
Прочитала Джейн Остин " Гордость и Предубеждение",как вам книга и чем понравилась,если понравилась?

Комментарии
24.10.2011 в 13:38

Проклинаю вас, рашисти, на віки вічні! Горіть у пеклі!
О, мистер Дарси! :inlove:
Самый реалистичный любовный роман (ИМХО). Стиль, сюжет, язык... Ну и главная мысль: что "если вам немного за тридцать двадцать, есть надежда выйти замуж за принца сами знаете кого".
24.10.2011 в 13:50

Одна из моих самых любимых книг. Очень нравится Элизабет Беннет и мистер Дарси:heart:
24.10.2011 в 13:57

Чтобы отпустить заботы и отдаться всем ветрам, не обязательно во что-то верить, достаточно на все забить.
А вы в чьем переводе её читали? Если в переводе Маршака, то она прекрасна. Если в новом переводе, который сделала мадам Грызунова, то можно сразу на свалку. Там такой язык, что мозг взрывается к концу первой страницы. Если она хотела таким образом передать стиль автора, то здорово перестаралась. Яркий пример неумеренности и отсутствия вкуса.
Ищите перевод Маршака и читайте его. Сама книга замечательная.
24.10.2011 в 15:07

Пришел, увидел, извратил.
Хорошая книга. В свое время понравилась языком (я читала на инглише), сюжетом (а именно то, что не сразу любовь, а все же есть какое-то развитие персонажей), да и просто было интересно читать.
24.10.2011 в 15:07

если честно, мне больше понравился фильм с Кирой Найтли) А книга - ну так, довольно лёгкое увлекательное чтиво с приятным концом.
24.10.2011 в 15:49

If you say so...
а именно то, что не сразу любовь +1. Еще мне понравилось читать о быте и порядках тех времен. О том, что считается приличным, а что нет. Что можно, а что нельзя.
24.10.2011 в 16:25

О, мистер Дарси! :inlove:
О да, первая мысль)
Вообще - божественно :heart: Особенно конец. Не знаю, как описать, просто бурю чувств вызвал, очень, очень сильных чувств.
И именно то, что не сразу любовь, и герои (особенно мистер Дарси! :heart: ), и сам стиль, и сюжет... В общем, понравилось решительно все.
24.10.2011 в 17:29

Одна из любимейших книг. Все герои великолепны и реалистичны, и от чтения просто невозможно оторваться.
24.10.2011 в 17:37

горе от ума.
Прекрасно написано, всё замечательно выстроено - сюжет, персонажи...Жаль, что в реале такого не бывает, как правило. Наслаждайтесь, но про перевод - ТОЛЬКО старый. Мне тут давеча подарили в новом - пресловутой Грызуновой, это была целая трагедия - красивый переплет, тиснение, любимая серия - и это убожество перевода. Ужас. Если интересно, то здесь я об этом переводе писала - www.diary.ru/~never-malkavian/p164442718.htm
Так это издание и стоит-пылится на полке, читать не могу, мозг выносит.

P.S. Если решите смотреть экранизацию, то только с Колином Фертом, она лучше всех. С Кейрой Найтли ужас какой-то. Хотя, на вкус и цвет...:nope:
24.10.2011 в 18:01

Чтобы отпустить заботы и отдаться всем ветрам, не обязательно во что-то верить, достаточно на все забить.
Never Malkavian, Мне тут давеча подарили в новом - пресловутой Грызуновой, это была целая трагедия - красивый переплет, тиснение, любимая серия - и это убожество перевода. Ужас.
Так это издание и стоит-пылится на полке, читать не могу, мозг выносит.

+1 У меня их тоже две, этих книжки, причем сначала купила в новом. Не посмотрела внимательно. Ходила, плевалась, чуть не выбросила. Полезла в гугл разбираться, что за хрень такая. А когда разобралась, плевалась еще больше. Вот же надо было руки тянуть к такому прекрасному произведению, что-то там улучшать. Доулучшалась, что читать стало невозможно.
В итоге я купила нормальный перевод и перечитываю теперь с огромным удовольствием.
25.10.2011 в 01:46

Расставим все точки над Ё!
По-моему, ужасно. Сплошная зацикленность на одних только мужиках. Нет, я понимаю, в её время так, видимо, и было - без мужика ты никто и ничто, и ничего тебе не светит. Но сейчас - с феминистской души воротит.
25.10.2011 в 18:30

горе от ума.
По-моему, ужасно. Сплошная зацикленность на одних только мужиках.
с феминистской души воротит.

Вы правы. Я, например, такое вообще-то и не читаю. Но именно у Джейн Остен меня это не бесит. Я просто наслаждаюсь самой книжкой, игнорируя эту самую зацикленность.
26.10.2011 в 00:11

Чтобы отпустить заботы и отдаться всем ветрам, не обязательно во что-то верить, достаточно на все забить.
По-моему, ужасно. Сплошная зацикленность на одних только мужиках. Нет, я понимаю, в её время так, видимо, и было - без мужика ты никто и ничто, и ничего тебе не светит. Но сейчас - с феминистской души воротит.
Боже, ну радуйтесь, что сейчас всё может быть иначе. А вот в то время было именно так, и собственно в тексте присутствует здоровая ирония по этому поводу.
А в остальном, историческая действительность мало когда радует. Что ж теперь, отмахиваться?
26.10.2011 в 17:29

Ритуал появляется после утраты справедливости. В ритуале - начало смуты
в тексте присутствует здоровая ирония по этому поводу
Именно за это Джейн Остен очень люблю. Чувство юмора у нее отменнейшее! Хотя "Разум и чувства" мне больше "Гордости и предубеждения" нравятся.
26.10.2011 в 21:32

Расставим все точки над Ё!
-Orin-, а что ж теперь, на неё слюни пускать? Нравится - пускайте, а меня - воротит, о чём и сказано. Не понимаю, как можно вынести эту нудятину в кучу страниц с одной мыслью: за кого бы мне выйти замуж и не остаться синим чулком, а то что соседи подумают. :puke: Вон Бронте тоже женские романчики писала, но её Джейн Эйр по крайней мере САМА выучилась, САМА работала и не смотрела на нанимателя только с одной мыслью.