Очень часто в книгах наших авторов герои - иностранцы, и действие происходит в другой стране. А нет ли книг иностранных авторов, где действие происходит в России и герои - русские? (Желательно фантастика)
leonardmid, спасибо, возьму на заметку)) -Orin-, да, спасибо))) давно хотела почитать что-нибудь такое)) А еще какие-нибудь стилизации под РИ (или даже СССР) есть?
Ну я бы сказала, что Буджолд - не совсем Россия, это какой-то стилизованный российско-британско-прусский, с японским налетом, микс...
Что до явно "русских" миров в иностранной фантастике, что вспомню: - Урса в цикле Б.Болдуина "Рулевой"(НФ) - Скиррия в "Утраченном идеале" Д.Дункана (фэнтези) - "Русалка" К.Черри (фэнтези)
jetta-e, Ну я бы сказала, что Буджолд - не совсем Россия, это какой-то стилизованный российско-британско-прусский, с японским налетом, микс... Главное, слово "российско-" присутствует)
delamira, там многонациональное государство, в которой самые большие диаспоры - британцы и русские, хотя есть еще масса других. На планете сохранили русский язык и имена, но какого-то специфически русского уклада жизни там уже нет. А вот модель тамошней монархии взята с 19 века Земли, отсюда британские, русские и прусские корни.
У Буджолд весь цикл про Барраяр - это стилизованная Российская империя 19-го столетия в космо-варианте.
-Orin-, да, спасибо))) давно хотела почитать что-нибудь такое))
А еще какие-нибудь стилизации под РИ (или даже СССР) есть?
-Orin-, ничего страшного, спасибо и на этом))
Что до явно "русских" миров в иностранной фантастике, что вспомню:
- Урса в цикле Б.Болдуина "Рулевой"(НФ)
- Скиррия в "Утраченном идеале" Д.Дункана (фэнтези)
- "Русалка" К.Черри (фэнтези)
Ну я бы сказала, что Буджолд - не совсем Россия, это какой-то стилизованный российско-британско-прусский, с японским налетом, микс...
Главное, слово "российско-" присутствует)
Спасибо за рекомендации))
он русский