~~~ as if in dream
Возможно, не совсем по теме, но куда можно пойти, чтобы немножко потрепаться о свежепрочитанной книге или почитать обсуждения, при этом чтобы не обязательно было выкладывать связное мнение с анализом и обоснованной критикой?
Меня нахлобучило не так давно после первого прочтения Двух капитанов, столько вопросов было, типа какие районы или какие фамилии скрываются там под однобуквенными сокращениями (например, в каком таком новом районе Москвы, вроде бы В. был обозначен, жила главная героиня, до которого раньше нужно было долго добираться трамваями, а теперь появилось метро?), сейчас, правда, уже не помню ничего.
Сейчас меня волнует Делия Оуэнс и ее "Там, где поют раки". Хочется обсудить, но не прям в целом книгу скорее, а так, полюбопытствовать по отдельным аспектам.
Можно ли так делать здесь, или это уж точно оффтопик?
Меня нахлобучило не так давно после первого прочтения Двух капитанов, столько вопросов было, типа какие районы или какие фамилии скрываются там под однобуквенными сокращениями (например, в каком таком новом районе Москвы, вроде бы В. был обозначен, жила главная героиня, до которого раньше нужно было долго добираться трамваями, а теперь появилось метро?), сейчас, правда, уже не помню ничего.
Сейчас меня волнует Делия Оуэнс и ее "Там, где поют раки". Хочется обсудить, но не прям в целом книгу скорее, а так, полюбопытствовать по отдельным аспектам.
Можно ли так делать здесь, или это уж точно оффтопик?
Luar Soll, мне еще фамилии всякие были интересны, но всех не вспомню теперь.
Смотрите, что попалось в поисках: norilsk-zv.ru/articles/po_sledam_dvuh_kapitanov...
вот группы вообще www.livelib.ru/groups
вот игры www.livelib.ru/games
Royal Heart, ну... Разве что... А что такое раздел для безблогих? Мне холиварка не знакома просто кроме как по слухам.
Если книга популярна или любима, а Два капитана любимы многими, в том числе и мной)))) то, скорее всего, будет активное обсуждение.
holy warsoo.net/viewtopic.php?id=294&p=933
I NADEJDA, вы будете смеяться, но я не могу писать в это сообщество или читать его. Там годами один юзер постит серию записей с неправильным названием, должно быть Журфикс, а у нее Жирфукс, и меня это страшно кринжует.
И не отвечает, нарочно она так пишет, или это опечатка. Я думаю, что второе, т.к. первому не могу найти никакого обоснования.
Ладно, когда книжку посоветовал друг, который по ней упоролся сам, но упоролся-то он два-три года назад, а у меня только сейчас дошли руки.
По Ведьмаку хотелось все обсудить, но все давно читали и смутно помнят
Вот хоть я Двух капитанов читала раза три точно, но давно, так что вообще вот этого не помню про район Москвы. И сказать нечего.
Или вот про испанку - даже в том треде, где мне подкинули книжек про нее, никто не стал обсуждать их, хоть я их называла поименно, в смысле, не могли пропустить
Беда вообще с этим. И ведь хочется со своими обсуждать, не с незнакомыми людьми в инетике-то!
Подружка кстати недавно впервые прочла или начала читать, и ей не нравится, типа плохо написано.
Мне вообще проканает и с незнакомыми, но про интересные мне моменты. Скажем, в обсуждаемой книжке героиня жила с малых лет отшельницей, к людям выходила только необходимые продукты закупить, в школе проучилась ровно один день.
спойлеры
в каком таком новом районе Москвы, вроде бы В. был обозначен, жила главная героиня, до которого раньше нужно было долго добираться трамваями, а теперь появилось метро?
А напрашивающийся вариант Выхино не подходит? Надо знать, какой год описан в книжке, и посмотреть, когда в выхино открылось метро, и все. Или не подошел?
Ну шо это за фантастика, товарищи?! И никто в отзывах про это не пишет!
ну хрень, понятное дело, так это по описанию YA типичный, там всегда так, героиня прям резко становится крутой Я уже списываю на законы жанра и не удивляюсь. Потому и в отзывах никто не пишет, все привыкли или думают, что так и надо.
Ну как так.
А фиг его знает насчет Выхино, мне Владыкино в голову пришло, но как определить, я не знаю, это ж надо трамваями видимо как-то подтверждать.
Ей показались очень тупыми и бессодержательными диалоги, мол, у Громыко таких не было. А мне помнится, что у Громыко как раз диалоги довольно примитивные. Может, конечно, и плохо помнится, а может, по старым книгам судить не стоит, типа Белорских хроник, она же много с тех пор написала.
Sic! первый фик, прошу не бить тапками
Ну как подтверждать, в каком году происходит действие? Ведь сильно раньше, чем роман написан? Открываешь и смотришь, в каком году открыто метро в Выхино, Владыкино и прочих станциях на В.
Ей показались очень тупыми и бессодержательными диалоги, мол, у Громыко таких не было.
Возможно, именно за счет нарочитого просторечия, которое я упомянула, но вообще у меня впечатление, что диалоги местами очень смешные, короткие и острые
Блин, хотела копирнуть и не смогла, только ссылкой )
knigogid.ru/books/169378-zerno-pravdy/toread/pa...
Чудесный диалог с Нивелленом-монстром. "Так и будем тут стоять? - А что предлагаешь, улечься?" )))
Вообще, имхо, смешной рассказ с чудесными диалогами и монологами. Опять же, что там твоя подружка читала, надеюсь, первый сборник "Меч предназначения"? А то, если что-то из дальше, то там таки да, пошла нудятина, я сама еле выдержала.
С другой стороны, если кто-то привык к фарсовым балагурным диалогам и авторской речи типа Громыко, то нормальный язык ему будет скучен, допускаю
Тьфу, зачем ссылку дала, все, прощай, я там. Перечитаю все-таки, видимо, нифига же не помню.
До Волгоградского проспекта вроде есть трамвайная ветка )
Блин, скажи мне точно или примерно года, я найду.
А ты читала штоле? я думала, только твоя подруга. А что ты ей сама не возражаешь?
Да,конечно, но а) ничего не помню б) не умею зачастую внятно возражать. Ну, мне понравилось, но кто его знает, с объективной точки зрения, может, диалоги и не очень, я без понятия, как это оценивать. Мне показалось ее мнение и странным, и неправильным, но опровергнуть самостоятельно я его не могу.
Слуш, а чего этот тут лошадь - Плотка?
И то ли в переводе ошибка, то ли в оcr, там Нивеллен, написано, все больше скучает по прежнему обличью, а по смыслу понятно, что наоборот. )
UPD Че за, блин, "жабо его кафтана"?!
Потому что не потрудились Plotka перевести, чо Это Плотва, собссно.
Вообще, разговор про объективные достоинства и недостатки книг сложный, конечно.
"Не нравится, не цепляет, неинтересно" - да пожалуйста, сколько угодно. "скучные диалоги, скучная книжка" - тоже пожалуйста, тут ясно, что субъективное мнение.
А вот "тупые и бессодержательные диалоги" - тут можно как раз возражать с фактами в руках, что они смешные и по делу, ни больше ни меньше. Но вкусы такие вкусы...
Да была охота мне ее разубеждать, на самом деле, не понравилось, и не понравилось. Потом, она в пику Сапковскому привела Громыко, которая, на мой взгляд, не бог весть как хорошо пишет.
(а еще обсирает Лукьяненко )
Мне показалось, что если я начну с ней спорить, прорвется мое презрительное отношение к такому мнению (Сапковский vs Громыко). При том, что Громыко мне нравится, Белорские хроники очень зашли давным давно (а повторно прочесть не захотелось, показались как раз примитивно написанными). Вот не YA ли они вообще. ) Признаки жанра какие-то по-любому есть.
Кстати! Мне по следам нашего диалога на днях нагуглилась рецензия на этих Раков в Нью-Йорк таймс аж, кажется, и там один из комментаторов как раз озвучил мои мысли. Типа, блин, ребята, мне что, одной не понравилась эта книга? Ну что за сраный PhD у неграмотной до 20 лет девки? Ну и т.д.
Только мне-то книга все равно понравилась, но этот момент ваще unbelievable/unrealistic.
Ну и Пхд-то там все-таки почетный был, хотя все равно, конечно.
А, вспомнила, где я обсуждала подобные вещи - на Goodreads же. Там можно читать чужие отзывы и видеть вот такую же вот критику и лайкать отзыв или комментировать его. Можно свой написать, и его будут лайкать или комментить. Но на инглише. На русском там тоже пишут, но мало, конечно, в массе своей.