Нет игры лучше чем маджонг. Да и пейринга тоже (с)
Здравствуйте!
1. Какой перевод "Последнего единорога" Питера С. Бигла лучше?
2. Тот же вопрос про "Город и Город" Чайны Мьевиля.
1. Какой перевод "Последнего единорога" Питера С. Бигла лучше?
2. Тот же вопрос про "Город и Город" Чайны Мьевиля.
Слышала, что старый перевод был просто из рук вон плохо выполнен. Издательство даже приносило свои извинения по этому поводу.
Так что я бы взялась лучше за новый, авторства М. Головкина. В этом году вышло переиздание с ним.
И вам привет)
По переводам "Последнего единорога" почитайте тут www.livelib.ru/story/10043-poslednij-edinorog-p...
И перед тем как решать дочитайте до поста Vanadis 13.10.2014 г)
А лично я нежно люблю перевод Юрия Соколова)
Я бегло прошлась по тексту, сравнивая с тем, что по ссылке и пришла к мнению, что у него подстрочник. Точнее предыдущих, но подстрочник. Могу ошибаться, конечно.
Что теперь делать