- У вас явные психические расстройства. - Это для вас они расстройства, а для меня радости. (с)
Добра всем!
А посоветуйте что-нибудь годное почитать на украинском языке из относительно новенького - ну, условно говоря, за последние лет десять. Интересует именно худлит, жанр можно любой, можно советовать прям по авторам))) Только не стихи и не что-то в духе Дереша и иже с ним, у меня на такое стойкая аллергия :laugh:
Годные украинские переводы иностранной литературы тоже пойдут, если они гарантированно качественнее русских или чем-то приглянулись лично вам С:
Ну и очень желательно конечно чтобы всё это было доступно в сети или хотя бы для покупки в электронной версии.

@темы: Современная проза, Другое

Комментарии
24.05.2017 в 15:45

Закрой глаза и смотри
Шикарный перевод "Щегла" (Щиголь) Донны Тартт на украинский язык есть, например. Он, может, немного суше русского, но ближе к оригинальному стилю.
У Гарри Поттера очень классный перевод
Анджела Нанетті "Мій дідусь був черешнею"

Если не читали, познакомьтесь с прозой Забужко - "Музей покинутих секретів", например. У нее, правда, предложения очень длинные, многих отталкивает :) И книжки толстые.
Софія Андрухович "Фелікс Австрія" и ее папа Юрій Андрухович - да любое вообще. Дванадцять обручів, Московіада...
Ірен Роздобудько "Гудзик"
Можно попробовать "Солодку Дарусю" Матіос
Винничук "Танго смерті", "Аптекар"
24.05.2017 в 15:57

Закрой глаза и смотри
Еще Сергій Осока "Нічні купання в серпні" - есть в эл.формате на гугл плей.
Еще домой приду посмотрю - и допишу чего-нибудь)
24.05.2017 в 16:24

Очень плюсую к "Фелікс Австрія" Софії Андрухович. Это лучшее из украинской литературы, что я читала за последнее время.
24.05.2017 в 16:59

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
Присоединяюсь к рекомендациям: "Музей покинутих секретів", "Солодку Дарусю", "Фелікс Австрія".
И еще: Люко Дашвар "Мати все", "ПоКров", Макс Кідрук "Бот", Ольга Слоньовська "Вві сні і наяву, або Дівчинка на кулі", Андрій Кокотюха "Червоний",
Если нет предубеждения перед подростковым: трилогия Сергій Оксеник "Лісом, небом, водою. Лисий", "Лісом, небом, водою. Леля", "Лісом, небом, водою. Інженер".
24.05.2017 в 17:01

- Где тут у вас порно?? - В моей голове. И еще на тех полках.
Может Люко Дашвар попробуйте. Или Теплі історії до кави - Надійка Гербіш.
24.05.2017 в 17:02

Закрой глаза и смотри
О кстати, у Кідрука еще тревелог неплохой "Мексиканські хроніки" і "Подорож на пуп землі"
24.05.2017 в 17:33

життя - це те, на що звертаєш увагу
Сама не пробовала, но говорят украинский перевод Джорджа Мартина хорош: Пісня льоду та вогню
24.05.2017 в 18:31

1. Наталія Гурницька "Мелодія кави в тональності кардамону" та "Мелодія кави в тональності сподівання".
2. Переклади Муракамі Іваном Дзюбою
читать дальше
24.05.2017 в 19:21

depraved heart.
Дім дивних дітей. Ріггс

www.bookclub.ua/catalog/e-books/e-books-modern/...

Книги Дена Брауна в украинском переводе тоже ничего
24.05.2017 в 19:44

ALT ER LOVE
Дереша и иже с ними не советую, но "Месопотамія" Жадана прекрасный роман.
24.05.2017 в 20:09

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
24.05.2017 в 20:49

Агент полураспада
Олесь Ульяненко "Жінка його мрії", "Квіти Содому" (эти книги имхо самые лучшие у него)
Юрій Іздрик "Воццек"
25.05.2017 в 01:47

- Харьков вообще не спрашивали, Малфой! ©
мне "ритуал" дяченко в укр переводе зашел очень
а еще есть прям одна из любимых книг эвэр, очень часто перечитываю, - марина соколян "кодло" www.e-reading.club/book.php?book=1000087
25.05.2017 в 10:07

Такий він весь тонкий, голубокровий, інтелектуальній, лінивий і йобнутий (с)
Люко Дашвар - вся, особенно ранние книги
Ліна Костенко - Записки українського самашедшего
Дара Корній - серия Зворотній бік
Ірена Карпа - З роси, з води і з калабані
Жадан, Роздобудько, Гербеш..
25.05.2017 в 15:16

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
О, и Кобзар2000 хорош, и "Розмір має значення" братів Капранових.