22:07

Канонир наш удалой пушку заряжал ногой (с)
Дорогие любители чтения!
Есть ли для вас разница между годным ориджем в инете и хорошей печатной книгой?
Кроме, собственно, формы издания.
Если да, то в чем она будет заключаться?

Спасибо.

@темы: Опросы

Комментарии
23.05.2017 в 22:16

нет разницы, и вообще не совсем понимаю слово оридж.
23.05.2017 в 22:25

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
разницы никакой. да и в последнее время больше читаю книги в электронном виде, так что и в форме издания никакой разницы нет
23.05.2017 в 22:34

LOVE IS FAITH / IS UNKNOWING / BE ALL HALLOWED / IN THE EYE OF / NOTHING / SHANTI
Книгу банально легче найти в стоге сена.
23.05.2017 в 22:35

Omnia Mutantur Nihil Interit (c)
Для меня нет.
23.05.2017 в 22:41

у тебя остаешься - ты
оридж не занимает места в чемодане)

Его зачастую можно читать по мере выхода глав - позволяет и оценить текст сразу и растянуть удовольствие)
23.05.2017 в 22:42

Мы с приятелем вдвоём работали на дизеле, Пара горьких неудач нас заметно сблизили.
Никакой. Я больше скажу, иногда и между фиком и книгой нет разницы, но это скорее исключение.
23.05.2017 в 22:46

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Я это слово сам вообще не употребляю, и честно не вижу разницы. И то и другое - произведения фантазии автора, факторы, влияющие на них, одинаковы. Более того, если текст изначально вывешен в Сети, а потом опубликован на бумаге, он от этого никак не изменится. С чего его называть по-другому?
23.05.2017 в 22:54

Не вижу разницы
23.05.2017 в 23:03

життя - це те, на що звертаєш увагу
Если текст про М&М отношения (в гете это ЛР) и/или секс - то это оридж. Если там есть такие отношения, и во всех остальных случаях - то это книга. В сети оно или издано - значения не имеет :laugh:
23.05.2017 в 23:09

у тебя остаешься - ты
Каймирэ, а можно то же самое по-русски для тех кто в танке?..
23.05.2017 в 23:18

lerrein
hmurka, мне кажется, это про то, что в России неохотно издают книги про гомосексуальные отношения (?)

Scandias, раньше я бы сказала, что разница в редактуре, но с нынешним ее качеством в среде фэнтези... Нет, при хорошей бете здесь разницы нет.
Единственное что - у печатных книг обычно качественнее оформлены файлы электронных версий. А в печати я давно не читаю, покупаю только для коллекции или чтобы поддержать хорошего автора.
23.05.2017 в 23:20

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Бумажную книгу не держал в руках лет пятнадцать, если не больше - даже научку по работе читаю в электронном виде.
Оридж - любая чисто авторская художка, а издана она на бумаге или нет, значения не имеет. "Одиссея", "Ромео и Джульетта", "Анна Каренина", "Гарри Поттер" и т.д. - вполне себе ориджи, ничем не хуже и не лучше качественного произведения с Фикбука и АО3.
Бумагу не люблю. Читать с компа, а тем более с планшета/телефона намного удобнее, тем более что в планшете флешка 32Гб, там книг поместится больше, чем в магазине, а места при этом занимает всего ничего, вес тоже почти неощутим, поэтому можно постоянно возить при себе огромную библиотеку, нисколько себя не обременяя. Да и шрифт, фон, цвет и т.д. можно настраивать под свой вкус, что сильно повышает комфортность чтения. К тому же экран светится, поэтому не имеет значения освещённость вокруг, можно ночью без лампы читать, да ещё и под музыку.
23.05.2017 в 23:27

королевские гончие взяли мой след | дуб, терновник, ясень и Капустка
электронных книг читаю много.
разница между электронным и печатным текстом для меня состоит в том, что иногда все же приятно взять в руки напечатанную книгу, особенно если там хорошее качество печати и интересная обложка. почитать дома, в саду, или с собой куда-нибудь утащить. что-то привлекательно-архаичное в этом есть. особенно если любимый автор. любимых стараюсь именно в бумаге собирать. но и незнакомое наугад покупать тоже прикольно, хотя я стараюсь себя сдерживать, места мало =)
сборники стихов вообще очень здорово иметь в бумаге, от них другие совсем ощущения)


Если текст про М&М отношения (в гете это ЛР) и/или секс - то это оридж.
любопытное определение. никогда такого не слышала.
а ж/ж куда в таком случае?)))
и изданная книга с отношениями м/м или ж/ж - это у нас в какую категорию?)))

23.05.2017 в 23:37

You're wrong but I'm tired
Я вот тоже не совсем понимаю, какая разница между ориджем и просто книгой, если слово "оридж" не употребляется в значении "рассказ про геев с оригинальными персонажами и сеттингом", но мне кажется, что такое употребление ошибочно. Для меня слово "оридж" - антоним слова "фанфик". То есть, по сути, любая книга с оригинальной вселенной и оригинальными персонажами - это оридж. Официально изданный или нет - уже другое дело, но то, что некую книгу издали, вовсе не означает, что она хорошая. Мне попадалась куча мусора, который издавался и продавался в магазинах, в то время как та же Анна Коростелёва ни одной своей книги не издала, а они у неё чудесные.
Если же оридж для автора - это именно слэш с оригинальными персонажами, то, к сожалению, тут я на вопрос уже ответить не могу, потому что попросту такое не люблю и не читаю.
23.05.2017 в 23:41

live, love, laugh
Для меня оридж — то, что пишется и читается ради фапа.
Слэш, гет — не важно. Это может быть даже джен, но по тексту часто видно, что автор пишет ради фапа (ничего плохого в этом не вижу), а не чтобы рассказать читателю историю.
Книга — она на мой взгляд более самостоятельная.
Все имхо, никого не осуждаю, свое мнение единственно верным не считаю))
23.05.2017 в 23:45

Yes, I can
только чисто физическая разница между электронным и печатным текстом
23.05.2017 в 23:48

Не обманывайтесь! Лучшее кольцо для вашей дамы — не с бриллиантом, а колбасы!
Разница есть. Например, у ориджей, как и у фанфиков, часто есть "шапка", и всегда можно посмотреть список предупреждений и возможных сквиков.
Раньше было второе отличие в пользу бумажных книг — сетература выкладывалась по мере написания (и могла корректироваться как в процессе, так и после), а книга была цельным произведением. Сейчас, когда авторам платят за количество, купленная книга вполне может оказаться восьмым томом серии из 20 томов, которая еще не закончена, и без предыстории ты ни строчки не поймешь, кто все эти люди.
Третье — у ориджа можно почитать комменты, как в процессе поиска, так и прочтения, а также обсудить с другими читателями, оставить отзыв, даже пообщаться с автором. У электронных книг есть возможность оставить отзыв (обычно на всю книгу, а не по главам), но это совсем другое.
Ну, и ориджи бесплатные. Это радует.
24.05.2017 в 00:03

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Roallanna, так что шапка, что бесплатность - это опять-таки в разделе "формата издания". К содержанию имеет нулевое отношение, не правда ли?
24.05.2017 в 00:27

А давай я построю летучий корабль... || Nigai-kun
Для меня это практически синонимы. За исключением того момента, что среди сетевых ориджей процент слэша больше. В печатных книгах тоже бывает, но в сетевых - немного чаще.
24.05.2017 в 00:35

життя - це те, на що звертаєш увагу
Шаманка Ингрид,
любопытное определение. никогда такого не слышала.
пытаюсь определить, как я для себя отличаю ориджи, если в целом оридж - это если слеш, но бывает есть слеш, а это не оридж... :hash:

а ж/ж куда в таком случае?)))
х.з., не читаю - не мои проблемы :laugh:

и изданная книга с отношениями м/м или ж/ж - это у нас в какую категорию?)))
В сети оно или издано - значения не имеет (c)
учитывая, что я купленные бумажные перестала читать еще в дремучем прошлом, качая для перечитывания из сети, то, считаю, закономерно :)

24.05.2017 в 03:53

да ладно тебе, Ева, это всего лишь яблоко
Оридж узконаправленный жанр - почёсывает и гладит напрямую читательские фантазии, ожидания и кинки, действует сразу на эмоции. И всей разницы с фанфиком - чуть меньше готовых моделей, а так читатель приходит, чтоб подрочить на строго определённые переживания. Хорошая литература (неважно, напечатали её или нет) не преследует цели лизнуть читателя в либидо или эмоцию, у неё функционал гораздо шире, и она куда менее комфортна читателю, не направлена на оправдание его ожиданий. Более идейна и когнитивна.
24.05.2017 в 08:42

Оридж - это сокращение от английского Original (ориджинал). В переводе с английского это слово означает - оригинал, подлинник, подлинное произведение, первоисточник.
Т.е. это всего лишь оригинальное авторское произведение.

Как я понимаю, этот термин был создан для того, чтобы отличать оригинальное произведение от фанфиков, в которых либо мир, либо герои не оригинальные, а скопированные у другого автора.
Соответственно, с изданием и публикацией, а значит и получением прибыли, у авторов ориджей проблем не будет. А вот чтобы заработать деньги на фанфике (издать, опубликовать, как-то по-другому заработать на нем), необходимо получить разрешение у правообладателей оригинального произведения, на которое написан фанфик.

А если брать в сравнении: неизданное сетевое произведение или печатное издание, я, например, последние несколько лет предпочитаю сетевую литературу. Потому что, издается у нас в жанре "фантастика" и "фэнтези", которые читаю, только говно, которое хавает пипл. А лопатить тонны говна, чтобы найти бриллиант, нет ни времени, ни желания, ни денег. Гораздо проще почитать коменты к ориджу.
24.05.2017 в 08:53

Мне очень не нравится слово "оридж", и лично я понимаю под ним текст, чем-либо неполноценный, либо чисто утилитарный - то есть признать десять листов порнухи литературой у меня не получится ни в коем случае.
Если мы говорим именно о книгах, то в бумаге я давно покупаю только книги друзей и знакомых, остальное читаю в электронке. Но тем не менее, для автора бумажная книга все еще круче электронной - например, на бумажные книги пишут рецензии и номинируют на премии, а электронные практически нет
24.05.2017 в 08:55

You're wrong but I'm tired
Небольшое добавление - если считать ориджи литературой для почёсывания кинков, то, выходит, все "любовные романы ради любовных романов" - это ориджи, а не книги. :laugh:
24.05.2017 в 09:41

життя - це те, на що звертаєш увагу
Tatsunami,
"любовные романы ради любовных романов" - это ориджи, а не книги
это любовные романы, а не книги :laugh:
24.05.2017 в 10:05

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
aikin, Мне очень не нравится слово "оридж", и лично я понимаю под ним текст, чем-либо неполноценный, либо чисто утилитарный - то есть признать десять листов порнухи литературой у меня не получится ни в коем случае.
Де Сад смотрит на вас и посмеивается. У него порнуха многотомная. А чисто утилитарная литература - это справочники, учебники, исследовательские монографии и т.д., потому что они сугубо инструментальны.

Unconcern, этот термин был создан для того, чтобы отличать оригинальное произведение от фанфиков, в которых либо мир, либо герои не оригинальные, а скопированные у другого автора.
Так и есть. "Иллиада" и "Одиссея" - ориджи Гомера, "Гамлет" - оридж Шекспира.

Оля-оля-ля, Оридж узконаправленный жанр - почёсывает и гладит напрямую читательские фантазии, ожидания и кинки, действует сразу на эмоции.
Вся литература - это исключительно глажка и чесалка кинков. Все запросы в этом сообществе сводятся "Хочу такую-то чесалку-гладилку такой-то моей эмоции и фантазии".

Хорошая литература (неважно, напечатали её или нет) не преследует цели лизнуть читателя в либидо или эмоцию, у неё функционал гораздо шире, и она куда менее комфортна читателю, не направлена на оправдание его ожиданий. Более идейна и когнитивна.
У всех эмоции одни и те же, но у каждого свой ситуационный эмоционал-набор из имеющегося количества эмоций, и этот набор хочется ублажить чтением с определёнными параметрами. И представление о комфорте тоже у каждого своё и ситуационное - один сегодня хочет глубокой философии и высоких страданий, другому нужны горячие потрахушки и весёлые бытовые приключения без лишних мыслей и переживаний, а завтра у этих людей хотелки поменяются на прямо противоположное. Поэтому чем лучше литература облизывает хотелки читателя и оправдывает его ожидания, тем выше уровень хорошести этой литературы. А вот если литература не ублажает хотелки и не оправдывает ожиданий, она никому не нужна.
24.05.2017 в 10:12

Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Аарра
"Гамлет" - оридж Шекспира.
Кхм, да?) Вот как раз с Гамлетом тут хватает вопросов...)
24.05.2017 в 11:30

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
V-Z, с "Иллиадой" и "Одиссеей" тоже хватает любителей сочинять вопросы, но авторство и Гомера, и Шекспира пока никто не опроверг.
24.05.2017 в 11:33

"Всевышний хоть и изощрен, но не злонамерен". Старая иезуитская поговорка
у печатных книг обычно качественнее оформлены файлы электронных версий
да, вся разница

Оридж узконаправленный жанр - почёсывает и гладит напрямую читательские фантазии, ожидания и кинки, действует сразу на эмоции. И всей разницы с фанфиком - чуть меньше готовых моделей, а так читатель приходит, чтоб подрочить на строго определённые переживания. Хорошая литература (неважно, напечатали её или нет) не преследует цели лизнуть читателя в либидо или эмоцию, у неё функционал гораздо шире, и она куда менее комфортна читателю, не направлена на оправдание его ожиданий. Более идейна и когнитивна.
о господи :lol:

Аарра,
прозреваю в вас коллегу от литературоведения :-D
Мне очень не нравится слово "оридж", и лично я понимаю под ним текст, чем-либо неполноценный, либо чисто утилитарный - то есть признать десять листов порнухи литературой у меня не получится ни в коем случае.
Де Сад смотрит на вас и посмеивается. У него порнуха многотомная. А чисто утилитарная литература - это справочники, учебники, исследовательские монографии и т.д., потому что они сугубо инструментальны.

:buddy: вот именно
24.05.2017 в 12:20

Если хотите поделиться впечатлениями от книги, милости прошу в личку :)
Да, отличаются, так как печатное издание редактируется профессиональными редакторами, которые подчищают авторские хвосты и нестыковки, приводят его к балансу. Доводят до ума, в общем — иначе как произведение публиковать издательству в непотребном виде? Перед писателями фанфикшена и ориджей такой задачи часто не стоит, и произведение остаётся в "сыром" виде, разве что автору недостаточно просто выплеснуть свою идею.
Да и сказали уже выше всё) Присоединяюсь к Оля-оля-ля)