What time is it? - It's Spacetime!
Здравствуйте)
Ищу почитать что-то китайское. Не китайских авторов (не обязательно их, точнее), но что-то такое, что по духу/стилю напоминало бы китайские фильмы из серии "Дом летающих кинжалов" и пр.Красивые костюмы, красивые драки. В иделае - такое, как игра Jade Dynasty. Но это совсем в идеале. Драк побольше, магии (хотелось бы) тоже побольше, героев хороших и интересных.
Можно на русском и на английском. Ну и на немецком, если такое встретится.
П.С. Вроде бы многие онлайнойвые кореско-китайские игры сделаны по "роману кого-то там". Вот я и уверился, что такие книги существуют. Роман искал, не нашел. Запросы по Китаю в соо тоже прошерстил, ничего очень подходящего не встретил(

Комментарии
28.11.2011 в 14:16

Данька
"Путешествие на Запад" охвачено?
28.11.2011 в 14:21

What time is it? - It's Spacetime!
Данька, а они там дерутся-колдуют? если да, то спасибо, ушел читать)
28.11.2011 в 14:24

What time is it? - It's Spacetime!
о, все, посмотрел. дерутся, путешествуют, все как надо. спасибо)
28.11.2011 в 14:33

Анна Гурова, "Лунный воин" и "Громовая жемчужина".
28.11.2011 в 14:42

What time is it? - It's Spacetime!
Snowy Owl, спасибо
28.11.2011 в 14:58

флафф, некрофилия
+ 1 к "Путешествию на Запад" :)
Ещё можно попробовать "Рассказы Ляо Чжая о необычайном".

Если нужно некитайское, но с китайским антуражем, может, подойдёт «Мост птиц» Барри Хьюарта. Очень здоровская сказка.
Ещё вспомнила роман Олди "Мессия очищает диск", это фантастика, но китайский антураж хорошо выдержан.
28.11.2011 в 15:03

What time is it? - It's Spacetime!
"Мессия очищает диск"
та я не против фантастики, только Олди читала уже)


«Мост птиц» Барри Хьюарта"Рассказы Ляо Чжая о необычайном"
спасибо)
28.11.2011 в 15:28

Антропоморфная Метафизическая Персонификация Природного Явления
Так сама то JD создана на основе романа Zhu Xian. Правда не уверен на счет содержания и не знаю, можно ли найти перевод )
28.11.2011 в 15:30

What time is it? - It's Spacetime!
Bashkinator, ну вот как раз ее перевода и не нашла я т___т а китайский не знаю(
28.11.2011 в 16:32

Андрэ Нортон, Сюзан Шварц. Серебряная снежинка
28.11.2011 в 16:39

What time is it? - It's Spacetime!
Ashisu, спасибо :3
29.11.2011 в 00:53

Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
Шань Са, "Играюща в Го". Великолепная, филигранная книга китайской писательницы, живущей во Франции. См. Livelib: www.livelib.ru/book/1000119965

Роберт ван Гулик, цикл детективов про Судью Ди. Автор - голландский дипломат, долгое время живший в Китае и интересовавшийся старокитайским судопроизводством и криминалистикой. Это - очень хорошо написанный цикл про легендарного средневекового детектива и чиновника Ди и его помощников. Очень люблю цикл: абсолютное погружение в интересную культуру и давнюю эпоху. lib.rus.ec/a/19001

Для любителя, Хольм ван Зайчик. За псевдонимом-пародией скрывается дуют российских авторов, которые пишут условно-детективы ("повести о хороших людях" - это правда) в жанре альтернативной истории и изредка - фантастики, даже, пожалуй, сказки. В их книгах описана страна Ордусь, объединившая Россию и Китай, поэтому московские реалии там украшены и смягчены китайским восприятием жизни. В принципе, цикл неплох - ибо о хороших людях, что прекрасно, и приятным стилем написано, но тема со временем себя исчерпывает. Цитируя рецензию на либрусеке: "читаешь, и становишься добрее". lib.rus.ec/a/18998

Еще есть нигде не издававшаяся (помимо сети) книга Анны Коростелевой "Цветы корицы, аромат сливы". "История с изподвыподвертом" про китайского студента-словесника, который из-за бюрократической ошибки однажды обнаруживает себя студентом МГУ на факультете кристаллографии. Рекомендую почитать рецензии на ЛивЛибе, там все сказано лучше, чем могла бы сказать я: www.livelib.ru/book/1000329543 Цитата рецензента: "восточный, археологический и студенческий колорит".

Больше вот так по ходу и не вспомню)
29.11.2011 в 01:30

What time is it? - It's Spacetime!
Extry, спасибо большое)