23:01 

Sputnik29
Я сам себе и небо, и луна
Всем привет!
Интересуют любые материалы на тему перевода с русского на английский (не с английского на русский, пожалуйста). Статьи, книги, можно на английском языке (хотя вряд ли такое есть на английском). Интересует в целом как более свободно писать на английском, может, какие-то лайфхаки. Буду благодарна любым материалам.

@темы: Ищу книгу на тему/сюжет

Комментарии
2018-04-11 в 23:35 

Сессемару
Злая белая собака [тут не исправить уже ничего. жги!]
книг не посоветую, но чем больше вы будете слушать и читать живой, современный язык, тем больше то, что вы пишите будет походить на нейтив
ну и надо отказываться от "мысленных переводов" то есть сразу пытаться написать/сказать на английском, а не придумать в голове русское предложение и перевести его, потому что так отказаться от русских конструкций в разы сложнее

2018-04-12 в 01:12 

Самоцветная Панна
I am a modern girl with a vintage heart ©
Интересуют любые материалы на тему перевода с русского на английский
Интересует в целом как более свободно писать на английском, может, какие-то лайфхаки. Буду благодарна любым материалам.
Это две очень разные вещи и походы будут разные.
Перевод на неродной язык вообще отдельная тема, но в целом к нему применимы общие принципы перевода и, соответственно, учебники по переводу. Могу порекомендовать Becoming A Translator by Douglas Robinson и Переводческий анализ текста (Цатурова, Каширина).

Если же вы хотите именно научиться писать на английском, то лайфхак один - писать и как можно больше. Можно погуглить учебники, например, по Academic Writing или Creative Writing.
И присоединюсь к Сессемару - учиться сразу думать на английском, сразу создавать текст в своей голове.

2018-04-12 в 02:54 

Dragons Wraith
Надо же как-то развлекаться!
Не по переводу, но о том, как писать:
"The handbook of good English" и "On writing well".

2018-04-12 в 09:29 

Грифель 7В
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Сама не читала, но нам в универе советовали для тех, кто хочет в синхронисты, книги и видео Андрея Фалаллеева

2018-04-13 в 11:08 

Красноволосая_просто
Nothing has changed. Not in the past. Not even now. I am still a monster..... We've already reached the point of no return.
неплохое пособие (но им одним не нужно ограничиваться) - Слепович - Настольная книга переводчика с русского языка на английский
подтверждаю слова предыдущих отписавшихся, и вообще, как для качественного перевода на английский, так и для навыка письма на английском, нужно знание английских конструкций и умение отделять их от русских в голове(чтобы не было дословного перевода с русского, что звучит для уха иностранца неестественно). В-общем то, для этого нужно больше читать и писать на английском .)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Что почитать?

главная